c'est quoi la frontiere du nunavut
I remember many times when my mother-in-law would invite so many people over to stay at her place in Kangiqsualujjuaq that extra mattresses needed to be brought in the house to make room for them to sleep on!
This happened during the Holidays or when a special event was taking place in the village. People are always welcomed at her place. She is always willing, it seems, to share her house with people!
Le traditoire compte 14 communautés inuit. Mon reve serait de vivre 3 mois dans chacune de ses communautes.
Merci,
Naho
Les jeunes sont la réponse comme affirmé par l'intervenent précédant. Il faut leurs donner espoir ,mais surtout un futur, des emplois, des projets qui les impliquent dans la société avec le taux élévé de natalité a Nunavik cette région fait l'envie de bien des peuples dans le monde, ils trouver des emploies à ces jeunes, il faut des projets de construction d'infrastucture, de route,d'habitation,de transformation minière,projet hydro-électrique en respect avec l'environement,infrastructure touristique et de réseaux informatique ect ect tous est à faire au Nunavik.
Un poète Québecois à déja dit...
«La meilleure façon de tuer un homme, c'est de le payer à ne rien faire.» [ Félix Leclerc ].
Faut sortir la population du Nunavik de la dépendance de l'assistance sociale et créer de l'emploi, c'est la clé du succès un peu à la manière de la révolution tranquille des années 60 dans le sud du Québec.
J'ai confiance au peuple inuk.
Oui, je suis d’accord, parce que les gens d’aujourd’hui recherchent ce qui va rendre leur vie plus facile et plus efficace. Peut-être qu’ils essaient d’oublier parce que c’est difficile ou trop long. Nous perdons notre culture parce que les gens d’ici ne veulent pas enseigner ou parce que les enfants ne veulent pas écouter ou l’apprendre. Nous perdons notre langue parce que l’anglais a plus d’allure et que cette langue est plus facile à comprendre. Je sais que l’Inuktitut est notre langue maternelle en tant qu’Inuk mais, les gens parlent Inuktitut en y combinant l’anglais.
Je pense que la culture a commencé à changer quand les blancs sont arrivés au tout début. Ils ont introduit de nouvelles maladies (Tuberculose), de nouvelles idées (religion) et de nouveaux produits (fusils, tissus, etc…). Les anciens Inuit n’étaient pas chrétiens, ils étaient des chamans. Et quand ils ont commencé à s’installer en communautés, c’est à ce moment que les choses ont rapidement changé. Mais le monde autour de nous change rapidement aussi, et si les Inuit veulent faire partie de la société moderne, ils ont besoin de s’adapter pour survivre. Maintenant, plus personne n’habite dans des igloos et cela n’arrivera pas de nouveau; nous ne pouvons retourner en arrière. Nous pouvons préserver ce que nous connaissons déjà, mais nous ne pouvons plus jamais en faire un mode de vie. Nous ne pouvons le nier et nous ne pouvons y échapper. Les Inuit d’aujourd’hui ne sont plus les mêmes qu’il y a 300 ans.
Je Pense Que Pour Notre Culture, Nous Avons Seulement À Essayer De Faire Arriver Les Choses, Pas Seulement Penser Que Nous Perdons Les Choses Inuites, Comme Tu Le Sais.
Nous Avons Seulement À Demander Aux Aînés : Que Devons-nous Faire Avec Ça? Et Que Pouvons-nous Faire?
Allons Chasser Avec Les Aînés, Essayons De Comprendre Ce Qu’ils Disent, N’oublions Pas Ce Qu’ils Disent, Seulement Le Garder En Tête. Ils Ne Pourront Pas Être Là Avec Nous Pour Toujours, Ces Choses Arrivent Tu sais!
Pour Ceux Qui Ne Parlent Pas L’Inuttitut Ou Pour Ceux Qui Essayent Seulement de Parler En Anglais Et Tout Ça!
Ne Pensons Pas Que Des Gens Sont Comme Ci ou Comme Ça Et Essayons De Les Aider, Ne Faisons Pas Que L’écrire, Faisons-le, Tu Peux Faire Une Différence, Tu Le Sais!
(Traduit de l’anglais)
Je vois des changements dans la culture Inuit. Les Inuit avaient l’habitude de chasser tous les jours mais, maintenant, ils dépendent de la nourriture des qallunaak. De plus, les inuit vivent dans des maisons chauffées et éclairées au lieu des igloos avec des lampes en pierre de savon. Aujourd’hui, tout vient des qallunaak. Nous allons chasser en Hondas et en motoneiges alors qu’avant, les moyens de transport étaient le traîneau à chiens ou le kayak ou les bateaux fabriqués à la main. Les élèves apprennent des langues secondes à l’école, mais il y a longtemps, les Inuit parlaient seulement l’Inuttitut. J’espère que nous ne perdrons pas tout ça, car si nous le faisons, nous serions condamnés.
J'ai oublié de mentionner que ce que j'aime du Nunavik, c'est le sourire des gens, la simplicité, le ciel, l'air pur, le sentiment de liberté, l'eau pure, le printemps en motoneige, l'été à la pêche, etc...
J'ai vécu 6 ans à Kuujjuaq et j'ai visité plusieurs autres villages et le Nord reste toujours dans mon coeur, même après 19 ans. J'y pense très très souvent.
Visitez ce site souvent
www.nunavikgovernment.ca
Sur ce site interactif, tu peux exprimer tes opinions. Tes commentaires sont les bienvenus. Tu n'as qu'à cliquer sur le lien « commentaires » se trouvant sous le texte d'un article pour rédiger un commentaire immédiatement.
Ici, tu trouveras les dernières nouvelles sur le processus de négociation. Il y a aussi des sections sur l'historique, des documents de références, des photos, des séquences vidéos et un glossaire.
L'équipe de négociation du Nunavik